Ви є тут

Хор в творчестве Рихарда Вагнера

Автор: 
Храмов Денис Юрьевич
Тип роботи: 
кандидатская
Рік: 
2002
Кількість сторінок: 
292
Артикул:
133975
179 грн
Додати в кошик

Вміст

Моему папе -Храмову Юрию Николаевичу
Содержание
Предисловие..........................................................3
*аздел Т. Введение...............................................................10
аздел 1L Хор в операх и его эволюция............................................24
Глава 1 - "Летучий голландец" - 1840 - 41г. (1843г.)*........................24
Глава 2 - "Тангейзер" - 1843 - 45г. - Г ред.; 1861г. - 2аяред. (1845г.). . . 45
Глава 3 - "Лоэнгрин" - 1845 - 48г. (1850г.)..................................66
Глава 4 - "Тристан и Изольда" - 1857 - 59г. (1865г.) ......................101
Глава 5- "Нюрнбергские Майстерзингеры" - 1861 - 67г. (1868г.). . . . 106
Глава 6 - "Гибель богов" - 1848, 1869 - 74г. (1876г.).......................127
Глава 7- "Парсифаль" - 1877 - 82г. (1882г.) ................................135
аздел Ш. Хоровые произведения..................................................155
"Братская трапеза Апостолов" - 1843г. (1843г.) ....................155
"Торжественное посвящение на открытие памятника
королю Фридриху Августу I саксонскому" - 1843г. (1843г.). 173
1здел IV. Заключение............................................................175
шел V. Приложение............................................................193
Нотные примеры.....................................................193
Литературные тексты хоровых произведений...........................277
Список использованной литературы...................................283
Дискография........................................................289
* В скобках представлены даты первых постановок или исполнений произведений Вагнера.
образно связанном с фантастическим миром призрачного корабля, Вагнер применяет унисонное хоровое изложение. Дальнейший анализ хоровых сцен "Летучего голландца" подтверждает, что хоровой унисон является одним из важнейших приемов трактовки мужского хора в этой опере.
Избрание унисона как основного способа изложения в партиях мужского хора далеко не случайно. В данном случае это связано с определенным колоритом сцены. Вот что пишет об этом Ф.Лист в статье «"Летучий голландец" Рихарда Вагнера»: "Заключительному призыву голландца отвечает откуда-то изнутри корабля, - словно из плавучей темницы, в глухом могильном тоне, точно это группа отмеченных вечным проклятием, и так, что чувствуется скрытый упрек и стремление обрушить месть за свою погибель на его голову -невидимая команда его корабля, которая, гак же, как он, лишилась после многочисленных тщетных попыток всяких надежд на лучшее будущее"(44,217). На монолог голландца матросы на корабле-призраке отвечают мрачным напевом "Ew'ge Vernichtung, nimm uns auf' ("Вечные тяготы, примите нас")1. Эта короткая фраза звучит на фоне тремоло на ноте "ми" Ее протяженность всего восемь тактов и состоит она из двух мотивов (Пример № 1 - см. раздел диссертации ”Приложение" - "Нотные примеры"). Несмотря на такую лаконичность, данный эпизод выражает "столь мучительные переживания [матросов]... и передает всю напряженность невыразимого, овладевшего их душами страха... "(44,218). Тональная основа фразы моряков - мажоро-минор. При основной тональности С dur, мотивы моряков имеют тональный центр "ми" (Первый мотив - е moll, второй - Е dur).
Два хора норвежских матросов, звучащие в начале и конце первого акта, являют своего рода его обрамление. Основу этих двух небольших хоров составляют унисонные, акцентированные выкрики-восклицания "Hojohe! HalIojoL Hojohe! HallojoL". "Выполняя свою работу, [матросы] сопровождают ее монотонными восклицаниями, подчиняющими их движения определенному
1 В этом и подобных случаях переводы немецких текстов на русский язык выполнены автором работы.
27
ритму"(44,218). Вот почему здесь на первый план выходит своеобразное ритмическое озйшйо. Доминирующими в этих выкриках являются пунктирный
Песня рулевого, звучащая в начале действия, в третьей сцене проходит в хоровом изложении. Это короткая шуточная песенка матросов "в честь южного ветра, который надувает паруса". По мнению Ф.Листа, в данном хоровом эпизоде «"Mein Mägel, wenn nicht Südwind wär..." слышатся кое-какие намеки на танцевальные ритмы, обнаружившиеся лишь в третьем действии в сцене празднества... »(44,218).
Заметим лишь, что Вагнером используется исключительно метроритми-ческая сторона танца: пунктирность и подчеркивание сильной доли. Основная мелодия песни остается неизменной, а хоровые голоса изложены гармонически при полной дублировке оркестра. По своей структуре это всего две четырехтактные фразы, идентичные по ритмическому строению. В каждой из них Вагнер равно пользуется как унисоном, так и двухголосием, трехголосием и четырехголосием (Пример № 3).
Хоровой песне предшествуют две фразы мужского хора, непосредственно подготавливающие ее. В этой связи наблюдается сходство с первой сценой "Летучего голландца". Там песню рулевого также предвосхищали два коротких мотива. Таким образом, возникают сюжетно-образная и интонационная арки, соединяющие первую сцену оперы с данным хоровым эпизодом.
Стоит отметить исключительно яркий, праздничный колорит хоровой песни матросов. По своему характеру и настроению названный хоровой эпизод предвосхищает начало третьего действия с его хором норвежских матросов.
Кроме прочего, обращает па себя внимание то, что после достаточно долгого пребывания в "сфере" хорового унисона в этом эпизоде появляется многоголосие (изнач&тьно - трехголосие). Обе фразы начинаются а сарреП'ным вступлением группы Теноров, основанным на стремительном взлете в диапазоне полутора октав и фермате на последней ноте - самой высокой в данном
ритм, а также ритмическая фигура (Пример № 2).
28