- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Переводная множественность художественной прозы как проблема теории перевода
Тип роботи:
кандидатская
Рік:
2009
Артикул:
254673 179 грн
Рекомендовані дисертації
- Метафора грехопадения в библейском сюжете
- Заимствованная лексика в Татарском энциклопедическом словаре : В русском и татарском изданиях
- Сакрально-религиозная интерпретация как лингвостилистическая парадигма евангельской притчи : на материале немецкого и русского языков
- Типологические особенности имен прилагательных в кумыкском и русском языках
- Долгие гласные тувинского языка : В сравнении с тюркскими языками Южной Сибири и монгольскими
- Структурно-семантические модели аналитических единиц с цветообозначениями белый, черный, красный : на материале французского, русского и осетинского языков
- Англицизмы в немецком языке : на материале языка рекламы
- Сопоставительное исследование ценностей в российском и американском политическом дискурсе
- Юмор, его соотношение с другими эстетическими категориями и средства их передачи во французско-русских переводах
- Глаголы понимания в немецком, английском и русском языках