ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ......................................................................... 3
Глава I. Рукописная музыкальная россика XVIII века в странах Европы ... 27
1. Характеристика музыкальных документов..........................
2. Рукописи музыкальных произведений почетных академиков Болонской Филармонической академии М. С. Березовского
и Е. И. Фомина...................................................... 32
3. Рукописи музыкальных сочинений О. А. Козловского
и Ф. Ф. Макарова.................................................... 47
Глава II. Произведения Д. С. Бортнянского с инструментальным
сопровождением...................................................... 60
1. Общая характеристика музыкальных источников........................ —
2. Рукописи произведений Д. С. Бортнянского с инструментальным сопровождением в странах Европы....................................... 63
3. «Креонт».......................................................... 87
1 лава III. Хоровые сочинения Д. С. Бортнянского........................... 111
1. Характеристика рукописных источников............................. —
2. Хоровые сочинения Бортнянского в известных редакциях............. 115
3. Хоровые сочинения Бортнянского в неизвестных редакциях .... 125
4. Неизвестные хоровые сочинения Бортнянского....................... 152
Заключение............................................................... 166
Библиография............................................................... 170
1 Іриложсние
1. Указатель по музыкальной россике XVIII века..................... 178
2. Потные примеры.................................................. 1-31
2
ВВЕДЕНИЕ
Русская музыкальная культура без сомнения является одной из высочайших вершин мирового музыкального искусства. Она породила мощную и самобытную композиторскую школу, дала миру выдающихся исполнителей и музыкальных деятелей, оказавших в разное время огромное влияние на мировой музыкальный процесс.
Безусловно, основной массив огромного творческого наследия отечественных музыкантов бережно собирается в архивах, библиотеках, музеях и других хранилищах нашей страны, располагающих наиболее полным в мире сводом источников по истории отечественной музыки. Современные исследователи достаточно активно изучают эти богатейшие фонды, обнаруживая и вводя в научный и исполнительский обиход все новые и новые памятники музыкальной культуры. Совокупность этих материалов, как рукописных, так и печатных, отражает неисчерпаемость и глубину духовной жизни России в целом.
«Однако в разное время и по разным причинам часть русского музыкального наследия оказалась за рубежом»1. Исторические коллизии, терзавшие Россию на протяжении многих веков, привели к тому, что за пределы государства российского попали многочисленные музыкальные памятники, начиная с древнейших церковно-певческих книг.
«Вполне естественно стремление каждого народа собрать воедино созданное им в самые разные исторические эпохи, восстановить “прерванную
л
связь времен” и поколений, восполнить утраченное» . Свидетельством тому являются многочисленные национальные проекты типа «Polonica», «Germanica», «Gallica», которые направлены на решение подобных задач в разных странах Европы. С 1996 года аналогичный процесс, связанный с документами, объединенными понятием «Россика», на государственном уровне начался и в нашей стране. Именно тогда правительство России поручило Российской государственной библиотеке организовать подобного рода работу, в связи с чем на Всероссийском совещании крупнейших библиотек и архивов страны по проблемам россики была разработана «Федеральная программа всемирного библиографического учета, формирования и взаимоиспользования
1 Рассина Э. Б. К проблеме музыкальной россики // Русские музыкальные архивы за рубежом. Зарубежные музыкальные архивы в России. Материалы Международных конференций: сб. ст. [Вып. 11. М., 2000. С. 3.
2 Там же. С. 3.
3
йотированной церковно-певческой рукописи в этих собраниях обнаружить не удалось.
В Австрии каталог глаголических и кириллических рукописей, подготовленный Герхардом Биркфсльнером (Birkfellner)43, содержит упоминание о 33 древнерусских манускриптах, большинство из которых находится в Венской национальной библиотеке. В упомянутом описании Яцимирского среди атрибутированных источников фигурируют ненотированный пергаменный Октоих XII—XIII веков (№62, 290 л.) и два знаменных Октоиха XVII века (№98, 198 л.; №99,32 л.)44.
В Англии предварительный подсчет славянских манускриптов произвела А. Пеннингтон (Pennington)45. 116 рукописей были обнаружены ею в хранилищах Британской библиотеки, Оксфорда, Кембриджа, Глазго, Эдинбурга и Манчестера.
Известный медиевист И. А. Гарднер в работе «Древнерусские крюковые рукописи в библиотеках Бельгии и Англии»46 добавляет неучтенный А. Пеннингтон Ирмологий из частного собрания. В целом груд Гарднера является практически единственным, ставящим акцент на древнерусских музыкальных рукописях.
В Бельгии славянские рукописи в основном собраны в Брюссельской королевской библиотеке. Из 22 манускриптов 13 относятся к древнерусским. Среди них, например, значится Ирмологий XVI века. Помимо Брюсселя такого рода источники хранятся в Льеже и Асссбрукс47.
Православные монастыри Греции в XX столетии стали объектом пристального внимания со стороны болгарских и русских ученых. Так, в работах А. 11. Стоилова и Г. А. Ильинского названо более 280 славянских рукописей, находящихся в Зографском монастыре48.
Такая же работа ведется и сербскими исследователями. Каталог кириллических рукописей монастыря Хиландара, составленный
43 Birkfellner G. Glagolische und kyrillische Handschriften in Österreich // Schriften der Balkankomission linquistischc Abteilung. XXIII. Wien, 1975.
" Яцимирский A. И. Описание южно-славянских и русских рукописей заграничных библиотек... С. 118 120.
15 Pennington А. Е. Slavonic Manuscripts and their Study in Great Britain // Полата... 1. P. 11-14.
46 Gardner./. Die altrussischen Neumenhandschriften in den Bibliotheken von Belgien und F.ngland // Die Welt der Slaven. Jg. VI. Hft 3. Wiesbaden, 1961. S. 315-316.
47 См. сноску 46.
4S Cmowioe А. П. ПрЪглсдъ на славянскитЬ рЖкописн въ Зографския мънастиръ // Приложение па
«Църковснъ вЪстникъ». София, 1903. Кн. 7-9. С. 117-160; Ильинский Г. А. Рукописи Зографского монастыря на Афоне // Известия Русского архсо1рафического института в Константинополе. Т. XIII. София, 1908. С. 253- 276.
20
Д. Богдановичем49, содержит около 60 русских, украинских и белорусских источников (из них 23 —до XVIII века).
В целом Болгария и бывшая Югославия вели активную изыскательскую и научную работу в данной области. Этому во многом способствовал Международный информационный центр балканистики, созданный при ЮНЕСКО, а также издаваемый с 1977 года специализированный журнал «Старобългаристика», в котором большое место отводится как раз работам, посвященным разысканию, описанию и изучению древних кириллических источников50.
В Чехии существует Каталог старославянских рукописей Народного музея и Славянской библиотеки в Праге, автором которого является Й. Вашица (УаМса). В нем представлены русские и украинские источники . 86
манускриптов из Архангельской и Томской областей, находящихся в собрании А. Д. Григорьева в Славянской библиотеке Праги52, были описаны А. В. Флоровским. В его статье упоминаются Триодь постная XVI века (правда, без указания на наличие нотации), Ирмологий крюковой XVII столетия, а также два более поздних старообрядческих крюковых Стихираря. А. И. Яцимирский дает сведения о хранящемся в Праге нотном пергаменном Стихираре XI столетия (№32, 1 л.; №33, 2 л.)53, не указывая особенности певческой нотации.
Рукописи, хранящиеся в различных собраниях библиотек и архивов Польши, в основной своей массе были описаны Я. Н. Щаповым. В 1976 году Щапов выпустил двухтомный каталог, в который вошла информация о восточно-славянских и южно-славянских рукописных книгах из различных библиотек, архивов, хранилищ и монастырей, находящихся на территории Польши54. В предисловии к этому изданию автор специально выделяет собрание музыкальных древнерусских рукописей, хранящееся в Национальной библиотеке Варшавы, говоря о нем как об одном из самых крупных и значительных, требующих
40 ЬогдановиНД. Каталог Ьирилских рукопнеа монастира Хиландара. Бсоград, 1978.
so См., например: Mihlas //. Hin Beitrag zu den slawischen Handschriften auf dem Athos //
Старобългаристика. 1. 1977. C. 65-75.
51 Vasica J. Z cirkcvn&slovanskych rukopisu Närodni knihovny v Praze a Slovanskö knihovny. Praha, 1995.
Флоровский A. .R. Собрание рукописей Григорьева A. Д. в Славянской библиотеке в Праге // ТОДРЛ. XVI. М.-Л., I960. С. 573-580.
53 Яцимирский А. И. Описание южно-славянских и русских рукописей заграничных библиотек. С. 664.
и Щапов Я. II. Восточно-славянские и южно-славянские рукописные книги в собраниях Польской народной республики. В 2 т. М., 1976.
21
- Київ+380960830922