Ви є тут

Региональные тенденции русского композиторского фольклоризма Сибири и Дальнего востока 1960-90-е годы

Автор: 
Лескова Татьяна Владимировна
Тип роботи: 
Дис. канд. искусствоведения
Рік: 
1960
Артикул:
172885
179 грн
Додати в кошик

Вміст

СОДЕРЖАНИЕ
Введение 4
Первая глава. Композиторский фольклоризм в отечественной музыке 1960-90-х гг. и проблемы переинтонирования как сущности творческого воплощения фольклора 19
Вторая глава. Ведущие жанрово-стилевые тенденции русского композиторского фольклоризма Сибири 40
Композиторский фольклоризм в музыкально-культурологическом контексте региона 40
Произведения на фольклорные тексты 50
Произведения для русских народных инструментов 71
Третья глава. Ведущие жанрово-стилевые тенденции композиторского фольклоризма Дальнего Востока 85
Композиторский фольклоризм и региональный контекст формирования его специфики 85
Композиторский фольклоризм Н. Менцера 98
Произведения для русских народных инструментов 121
Произведен ия на народные тексты 127
Четвёртая глава. Региональная специфика фольклорного направления в композиторском творчестве Сибири и Дальнего Востока 132
Центр - Сибирь - Дальний Восток: культурологические аспекты взаимодействия в музыкальной культуре и композиторском творчестве 132 Композиторский фольклоризм Сибири и Дальнего Востока в свете общероссийских жанрово-стилевых тенденций 1960-90-х гг. 134
Сибирь - Дальний Восток: общее и особенное в развитии региональных тенденций композиторского фольклоризма 147
Заключение 165
Литература 169
Приложение 1. Творчество сибирских композиторов 182
1.1. Произведения на фольклорные тексты 182
1.2. Музыка для русских народных инструментов 184
Приложение 2. Творчество дальневосточных композиторов 190
2.1. «Фольклорные» произведения 190
2.2. Общий список произведений 191 Приложение 3. Аналитические очерки: творчество композиторов Сибири 199
3.1. Произведения на фольклорные тексты 199
3.2. Музыка для русских народных инструментов 226
Приложение 4. Аналитические очерки: творчество композиторов Дальнего Востока 256
4.1. Произведения Н. Менцера 256
4.2. Музыка для русских народных инструментов 269
4.3. Произведения на фольклорные тексты 277
3
Все упомянутые исследователи подчеркивают вариабельность, множественность подтипов преломления фольклора в конкретных произведениях, что во временном аспекте развития музыкознания привело к усложнению классификаций, необходимости дальнейшей терминологической дифференциации (см., например, [И; 20; 27; 31; 32; 59]), связанной с композиторской практикой.
Раскрывая законы становления музыкального текста (не только собственно «фольклорных» произведений) согласно принципам тождества, эквивалента, альтернативы [4, 41-42], М. Арановский вводит объединяющий для всех видов его процессуапьности термин деривации - преобразования одной структуры в другую, которое приводит к его (текста) росту, динамике. В зависимости от возможности свёртывания новой структуры в исходную, автор различает два вида деривации — относительно строгую и свободную (в последнем случае такое свертывание сопряжено с трудностями или вовсе невозможно). Свободная деривация представляет процесс цепной связи, когда каждая последующая структура вырастает из предыдущей, порождая «гетеролексический текст» с высоким уровнем контрастности микроструктуры [4,94-96,103, 105,137].
Гетеролексический характер текста «фольклорного» произведения, а также широкое понимание оппозиции «чужое - свое» (являющейся исходным пунктом теории интертекстуальности М. Арановского), как «фольклорное -нефольклорное», позволяет экстраполировать эту теорию и выделенные им типы интертекстуальных заимствований на произведения, ассимилирующие фольклор.
1. Цитата. В широком смысле - «любое включение элементов чужого текста или стиля независимо от того, как именно он вводится в текст» (даже аллюзию можно причислить к цитате). Более надёжные критерии предоставляет понимание цитаты в узком смысле — «воспроизведение чужого текста» [4,293].
Цитирование - это отнюдь «не механический акт» [30, 49], поскольку «композитор должен преодолеть народную мелодию как цитату - тогда только
27
она станет его собственной музыкальной темой, ... функционирующей по законам его оригинального сочинения» [30,50].
2. От вариации до деривации. Данный метод подчёркивает «степень вмешательства» в чужой (в нашем ракурсе - фольклорный) текст. Градации степени вмешательства - введение и смена аккомпанемента, его фактуры (наиболее простой случай), гармонии. В результате изменений музыкальный материал приобретает стилевую обобщённость.
Перерастание вариации в свободную деривацию применительно к «фольклорным» произведениям склоняет к аналогии с методом удаления от цитаты. «Чужой текст в процессе его обработки становится импульсом для личной творческой фантазии и приводит к появлению совершенно нового текста. Последний же представляет собой не вариант, а дериват, то есть производное от первого текста и поэтому сведён к нему быть не может». Несводимость второго, производного текста к первому и говорит о наличии деривации [4,293, 296, 298].
3. Метод ассоциаций представляет собой ориентацию не на конкретный текст, а на некий собирательный образ со своим «кругом адресов», к которым апеллирует автор. Чем он шире, тем более многоуровневым является интекст [4, 298 - 300]. В фольклорных произведениях формой интекста в этом случае могут выступать элемент или совокупность элементов фольклорной стилистики, репрезентирующих конкретный фольклорный жанр или обобщенную фольклор изо ванную жанровость.
4. Контаминация - метод, благодаря которому «в процессе конструирования целого композитор намеренно вовлекает элементы разных текстов». В «фольклорных» произведениях метод имеет аналогии с моделированием [4, 300, 301] фольклорных жанров, совмещением их признаков. Но помимо этого в музыкальной ткани присутствуют нсфольклорные стилевые элементы, что может привести к «нефольклорности» стилевого облика произведения в целом.
28