- Київ+380960830922
Ви є тут
Введіть ключові слова для пошуку дисертацій:
Граматичні особливості українського перекладу англомовної науково-технічної та художньої прози
Тип роботи:
Дис. канд. наук
Рік:
2006
Артикул:
0406U002192 129 грн
Рекомендовані дисертації
- Іспаномовний рекламний дискурс і його відтворення українською мовою
- Концепт "козацтво" е історичному дискурсі: перекладознавчий аспект.
- Семіолінгвістичний аспект казок Р.Кіплінга в українських перекладах
- Побутові реалії Гомерової "Одіссеї" у перекладі (на матеріалі українських перекладів поеми).
- Новаторство Миколи Лукаша в історії українського художнього перекладу.
- Когезія та когерентність у перекладі наукової прози (на матеріалі наукових статей та монографій)
- Відтворення ідіостилю Ернеста Гемінґвея в українських та російських перекладах.
- Відтворення експресивних засобів політичних промов українською мовою (на матеріалі публічних виступів політиків Великої Британії та США).
- Транспозиції частин мови в перекладі з англійської мови на українську (на матеріалі художніх текстів)
- Лінгвокультурологічні особливості протокольних промов у оригіналі та перекладі (на матеріалі українських та американських текстів).