Ви є тут

Комунікативно-прагматичні та лінгвостилістичні аспекти реалізації вербальної агресії в парламентському дискурсі ФРН

Автор: 
Бублик Іраїда Федорівна
Тип роботи: 
Дис. канд. наук
Рік: 
2006
Артикул:
3406U004859
129 грн
Додати в кошик

Вміст

ГЛАВА 2
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАНИФЕСТАЦИИ ВЕРБАЛЬНОЙ АГРЕССИИ В
ПАРЛАМЕНТЕ ФРГ
2.1. Принципы разграничения стратегий и тактик вербальной агрессии в
парламентском дискурсе ФРГ
В предыдущей главе было установлено, что имидж играет в политике исключительно
важную роль как связующее звено между политическим деятелем и гражданами, что
имидж создается и существует в значительной степени посредством коммуникации и
что именно поэтому имидж становится объектом вербальной агрессии со стороны
оппонентов. При таком подходе естественным образом возникает вопрос о механизме
разрушения политического имиджа соперника и о конкретных речевых средствах,
обеспечивающих действие данного механизма.
Перспективным в этом отношении представляется метод интенционального анализа
высказываний, который был, в частности, использован для исследования
современного политического дискурса Т.Н.Ушаковой [103]. Понятие
интециональности в аспекте «намерение – смысл, который передается, – дискурс
(текст), в котором воплощается» [10: 116], непосредственно затрагивает
лингвистические проблемы и дает возможность их адекватно решить.
Как известно, движущей силой, побуждающей человека к продуцированию
высказывания, является коммуникативное намерение или интенция. Поэтому анализ
высказывания, в том числе агрессивно окрашенного, должен опираться, в первую
очередь, на анализ его интенционального основания. При этом следует учитывать
тот факт, что интенция высказывания имеет сложную структуру, включающую в себя
такие аспекты, как интеллектуально-информативный и социально-регулятивный: «...
вербальная коммуникация – это не только обмен информацией, но также средство
установления, поддержания и прекращения социальных отношений, демонстрация
своего отношения к собеседнику» [57: 10] Р. Келлер вводит в структуру интенции
еще один аспект – эстетический, подразумевая под ним выбор говорящим
соответствующих языковых средств для оформления своего высказывания [171: 216].
Т. Н.Ушакова также отмечает наличие в структуре анализируемого текста трех
главных линий, а именно:
« – Предмет обсуждения, т. е. то, что выделено сознанием, на что направлена
мысль, о чем человек считает нужным и важным сказать, что его беспокоит,
волнует, интересует <...>
– Речевое поведение человека. Имеются в виду такие элементы текста, которые
проявляют отношение говорящего к собеседнику <...>
– Формальные речевые показатели <...> К ним относятся строгость и четкость
выражения мысли, логичность, аргументированность, ясность/ неясность выражений,
проницательность и др.» [103: 13]
Итак, высказывание может быть произнесено с намерением
• высказать суждение о действительности. В экзотерическом парламентском
дискурсе – это сообщения о деятельности партий, политических блоков и отдельных
депутатов;
• выразить свою точку зрения, поддержать кого-либо или, наоборот, принизить. В
случае вербальной агрессии, основной интенцией высказывания является явное или
завуалированное, однако всегда преднамеренное разрушение имиджа оппонента.
• создать с помощью своего высказывания определенный эстетический эффект. К
формальным показателям вербальной агрессии относятся, по нашему мнению,
повышенная эмоциональность высказываний, их риторичность и недостаточная
логическая аргументированность, широкое использование отрицательно-оценочной
лексики, нередко разговорной, и даже иногда грубо-фамильярной, а также довольно
частое оформление высказывания с помощью языковых средств непрямого
информирования.
Результатом реализации интенций на семантическом уровне является смысл
высказывания. В сответствии с моделью языка, предложенной И.А.Мельчуком, смысл
– это «то общее, что имеется в равнозначных текстах», причем «владение смыслом
проявляется у говорящего в способности по-разному выразить одну и ту же мысль,
а у слушающего – в понимании смыслового тождества или сходства внешне различных
высказываний» [65: 10-11]. Следовательно, намерения говорящего можно установить
через смысл высказываний, что, в свою очередь, достигается путем
перефразирования и нахождения ключевых слов, семантика которых конституирует
основное содержание высказывания. Данное обстоятельство подчеркивает также В.
А. Звегинцев (45: 170), отмечая, что распространенным способом «уловления»
смысла является его перефразировка, поскольку смысл – то общее, что имеется у
различных высказываний, признаваемых и используемых носителями языка в качестве
равнозначных, или другими словами, смысл есть инвариант синонимичных
преобразований (перифраз).
Так, например, смыслы и интенции высказывания
Es ist diese Koalition, die sich weder in ihren Zielen noch in ihren
Handlungsmцglichkeiten einig ist. – (Это коалиция, в рядах которой ни в целях,
ни в действиях нет единства.) (19472)
на основе перифразы Die Koalition ist nicht einig определяются следующим
образом:
Интеллектуально-информативный аспект. Говорящий сообщает о том, что среди
членов коалиции нет единства: Ключевое слово – прилагательное einig с
отрицанием, выраженным в перифразе словом nicht, а в исходном предложении –
двойным отрицательным союзом weder…noch.
Социально-регулятивный аспект. Говорящий пытается ухудшить имидж объекта
высказывания, в данном случае некой политической коалиции, путем сообщения
слушающим о факте отсутствия единства в ее рядах, что является общепризнанным
недостатком любого коллектива, так как снижает эффективность его действий.
Эстетический аспект. Интеллектуально-информативный и социально-регулятивный
смысл высказывания оформлен с помощью прямого указания на отсутствие единства.
Говорящий использует для эт