РАЗДЕЛ 2
РАЗВИТИЕ СЕМАНТИКИ ЛЕКСЕМ WERALT, ERDA, HIMIL, SUNNA, MANO, STERNO В
ДРЕВНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Инвентаризация ЛСГ “мирозданиe” в немецком языке
Понимание лексики как системы нашло свое практическое применение в исследовании
лексико-семантических парадигм, синонимических рядов, лексико-семантических
групп (ЛСГ), семантических полей [25, с. 110; 132, с.20; 148, с. 128-134; 162,
с. 64-71]. Изучение лексической системы предполагает изучение организации
словарного инвентаря: распределение слов по семантическим классам словесных
знаков [151, с. 171].
В течение нескольких десятилетий исследователи языковеды занимались разрешением
наиболее спорных и сложных вопросов, связанных с проблемой изучения
парадигматических отношений в лексике: инвентаризация ЛСГ, изучение
семантической эквивалентности, сочетаемости и т.п.. Значительное внимание
уделялось инвентаризации различных ЛСГ имен прилагательных и глаголов, изучению
их парадигматических связей, намного меньше - лексической системе имен
существительных, хотя они составляют половину лексического состава языка.
Анализ определенных лексико-семантических групп имен существительных был сделан
A.A. Уфимцевой, Ю.М. Карауловым, Б. И. Гинкой, А. Джурюк [151, с. 287; 58, с.
36-37; 37, с. 2-16; 43, с. 44-51],
Однако вышеперечисленные лингвисты использовали методики, которые позволяют
выделить необходимую группу слов современного языка для последующего анализа
свойств исследуемой группы прежде всего в синхронии. Вместе с тем в
диахронических исследованиях также возможно использование существующих процедур
для инвентаризации ЛСГ, несмотря на возникновение трудностей, связанных с
определением границ группы при изучении ее исторического развития.
Объектом нашего исследования являются слова, называющие основные составляющие
мироздания: небесные тела, планеты, солнце, небо.
Выбор объекта анализа был обусловлен тем, что имена существительные со
значением мироздания употребляются в разных сферах общения, в разных стилях и
принадлежат к высокочастотным лексическим единицам. Так, согласно данным
частотного словаря общепринятой научной лексики современного немецкого языка
исследуемые слова относятся к частоупотребляемым [226].
Инвентаризация ЛСГ “мирозданиe” в немецком языке, в диахроническом исследовании
проводится нами в несколько этапов:
а) вначале с использованием лексикографических данных, формируется список
лексем, которые передают анализируемые понятия в рнвн. языке;
б) определяется слово-идентификатор (доминанта группы), которое выражает
понятие в наиболее абстрактной и нейтральной форме;
в) определяется основной состав группы;
г) формируется периферийный состав группы [105, с. 102].
Части лексической группы формируются семантемами с тождественной или подобной
степенью принадлежности. Под частями группы подразумевают ядро и периферию -
подсистемы, обладающие разными функциями в равной степени значимые для
формирования строения семантической системы [117, с. 59]. Так, для определения
состава изучаемой группы были выбраны слова, которые имели хотя бы один
семантический признак мироздание, т.е. соотносились с понятиями мир, вселенная,
звезда, планета, день, ночь. Используя данные семантического и двуязычных
словарей, были определены слова-идентификаторы данной группы. На наш взгляд, в
современном немецком языке имена существительные Аll ‘Вселенная’, Welt ‘Мир’,
Erde ‘Земля’ выражают исследуемую группу в наиболее абстрактной форме. Однако
Аll в нашей работе рассматриваться не будет, так как до XVII в., который по
временному отрезку соответствует рнвн. языку, данное слово употреблялось в
значении wuchs “рост” и не относилось к изучаемой ЛСГ [230, с. 28], а для
достижения цели нашего исследования необходим анализ лексем стабильно входивших
в анализируемую ЛСГ во всех трех периодах функционирования немецкого языка.
Лексическую единицу Welt считаем доминантой (именем), потому что данная лексема
в двн., свн. и рнвн. языке относится к частоупотребляемым словам исследуемой
ЛСГ и наиболее обобщенно номинирует изучаемую группу.
Для инвентаризации ЛСГ применялась методика, предложенная Л.В. Быстровой, М.Д.
Капатруком, В.В. Левицким [24, с. 75-78], которая учитывает неравноправность
семантических компонентов в смысловой структуре слова. Для определения веса
компонента использовались формулы:
W=(n+1)-r, (2.1)
где W- вес компонента (рубрики), n - количество компонентов (рубрик)
толкования, г - ранг компонента (рубрики).
Вес компонента (рубрики) может колебаться в пределах от 0 до 1. Компонент
(рубрика), который указывается в дефиниции первым, получает наибольший вес 1,
вес остальных компонентов (рубрик) зависит от ранга компонента (рубрики).
Так как в исследовании было использовано несколько толковых словарей
современного немецкого языка, средний вес компонента определялся по формуле:
Wcp. = Wl+W2+...Wn, (2.2)
n
где Wcp. - средний вес компонента, W1, 2,..., n - вес компонента в первом, во
втором, в n-м словаре, n - количество словарей.
Приведенные выше формулы позволяют более точно определить состав ЛСГ.
Вычисление веса каждого компонента, который входит в предварительный список,
позволяет определить степень “вхождения” семантики слова-идентификатора в
семантику слов, которые попали в предварительный список. Это дает возможность
отделить ядро (слова, в которых компонент мироздание имеет наибольший вес) от
периферии (слова, в которых данный компонент имеет небольшой вес и
незначительное “вхождение” семантики слова-идентификатора в семантику слов
исследуемой группы).
Таким образом, с целью достижения большей объективности при от
- Київ+380960830922