ЗМІСТ
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
ВСТУП
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ПЕРЕДУМОВИ МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ АУДІЮВАННЯ АНГЛОМОВНИХ ДРАМАТИЧНИХ ТВОРІВ СТУДЕНТІВ СТАРШИХ КУРСІВ МОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ
1.1. Драматичний твір у звукозапису як засіб формування компетенції в аудіюванні
1.2. Лінгвістичні та психофізіологічні закономірності сприймання й розуміння аудитивних драматичних творів
1. Суб'єктивні та об'єктивні фактори впливу на процес формування компетенції в аудіюванні англомовних драматичних творів
Висновки до
розділу
РОЗДІЛ 2. МЕТОДИКА НАВЧАННЯ АУДІЮВАННЯ АНГЛОМОВНИХ ДРАМАТИЧНИХ ТВОРІВ СТУДЕНТІВ СТАРШИХ КУРСІВ МОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ
2. Принципи відбору й організації аудитивних драматичних творів
2.2. Організація роботи з аудитивними драматичними творами англомовних письменників
2.3. Система вправ для навчання аудіювання драматичних творів
2.4. Модель процесу навчання студентів аудіювання англомовних драматичних творів
Висновки до
розділу
РОЗДІЛ 3. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА ЕФЕКТИВНОСТІ МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ АУДІЮВАННЯ АНГЛОМОВНИХ ДРАМАТИЧНИХ ТВОРІВ СТУДЕНТІВ СТАРШИХ КУРСІВ МОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ
3.1. Гіпотеза, мета та загальний план експериментальної роботи
3.2. Організація і проведення експериментального навчання
3.3. Методичні рекомендації щодо навчання аудіювання англомовних драматичних творів студентів старших курсів мовних спеціальностей
Висновки до
розділу 2.
ВИСНОВКИ.
ДОДАТКИ.
СПИСОК
- Київ+380960830922