ЗМІСТ
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ
ВСТУП
РОЗДІЛ І. ТЕОРЕТИЧНІ ПЕРЕДУМОВИ НАВЧАННЯ МАЙБУТНІХ УЧИТЕЛІВ АНГЛОМОВНОЇ
ДИСКУСІЇ НА ОСНОВІ АВТЕНТИЧНИХ ПОЕТИЧНИХ ТВОРІВ
1.1. Психолінгвістичні, лінгвістичні та психологічні особливості навчання
дискусії
1.2. Особливості спілкування в міжкультурній дискусії
1.3. Автентичний поетичний твір як засіб формування компетенції в говорінні
Висновки до
розділу І
РОЗДІЛ іі. МЕТОДИКА НАВЧАННЯ майбутніх учителів АНГЛОМОВНОЇ ДИСКУСІЇ на основі
автентичних поетичних творів
2.1. Навчання майбутніх учителів англомовної дискусії на основі автентичних
поетичних творів: мета та зміст
2.2. Критерії відбору автентичних поетичних творів для організації на їх основі
англомовної дискусії
2.3. Організація навчання майбутніх учителів англомовної дискусії на основі
автентичних поетичних творів
2.4. Підсистема вправ для навчання майбутніх учителів англомовної дискусії на
основі автентичних поетичних творів
Висновки до
розділу ІІ
Розділ ііі. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА ЕФЕКТИВНОСТІ МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ МАЙБУТНІХ
УЧИТЕЛІВ АНГЛОМОВНОЇ ДИСКУСІЇ НА ОСНОВІ АВТЕНТИЧНИХ ПОЕТИЧНИХ ТВОРІВ
3.1. Організація експериментального навчання
3.2. Хід та інтерпретація результатів проведеного експериментального
дослідження
3.3. Методичні рекомендації щодо навчання майбутніх учителів англомовної
дискусії на основі автентичних поетичних творів
Висновки до
розділу ІІІ
Висновки
Додатки
СПИСОК
- Київ+380960830922