Официальные оппоненты:
Доктор искусствоведения М.И.Туровская
Доктор искусствоведения, профессор В.Н.Дмитриевский
Доктор филологических наук, профессор А.М.Зверев
Ведущая организация:
Российский институт истории искусств (Санкт-Петербург)
Защита состоится 16 ноября 2000 года в 14 часов на заседании Диссертационного совета Д. 092.10.02 при Государственном институте искусствознания по адресу: Москва, Козицкий пер., 5. г;-..
С научным докладомЛложно ознакол :отеке
Государственного института искусство
Научный доклад разослан октя' ,
Ученый секретарь Диссерта. ..иного г. искусствоведения, профессор
*октор
К защите на соискание ученой степени доктора искусствоведения представляется научный доклад по
- книге объемом в 46,2 усл.-печ. л., изданной в 2000 году в двух томах, «Алексеев-Станиславский, Чехов и другие. Вишнево-садская эпопея (середина XIX века - 1950-е)», расширяющей общественно-исторический и историко-культурный контекст создания пьесы Чехова, спектакля Художественного театра и его репертуарного долгожития, обобщающей и углубляющей содержание и проблематику предшествующих публикаций автора,
- и циклу избранных статей, опубликованных в период с 1990 по 1997 год в научных изданиях и изданиях по искусству (№№ 3 — 8 и 10 - 14 списка, приложенного к докладу), вводящих в историко-театральный обиход новые материалы, документы и факты о К.С.Станиславском, его предках, потомках и их судьбах;
И.Немиро-атровым и
КНИГА ИМЕЕТ
невого са-
дами рукописи в лудожественныи театр
- и спектакль Станиславского и Немировича-Данченко, поставленный в тесном творческом контакте с Чеховым. Он держался в репертуаре Художественного театра со дня своей премьеры 17 января 1904 года до начала 1950-х (с перерывом в середине 1920-х).
Это люди, в том или ином качестве причастные к созданию пьесы и спектакля,
нии доклада появилось уточнение: «К вопросу о генезисе пьесы А.П.Чехова и спектакля Художественного театра».
Изученность темы, вынесенной в заголовок доклада.
Версию о том, что персонажей «Вишневого сада» Чехов подсмотрел в Любимовке и ее округе, Станиславский выдвинул и разрабатывал сам. Он говорил и писал о ней всякий раз, уточняя подробности, как только речь заходила об авторе «Вишневого сада».
«Жизнь Чехова в Любимовке. Прототип Дуняши - Дуняша. Влюблена в Егора. Егор - прототип Яши, отчасти Епиходова по мудреной речи, Володя=Трофимов», - набрасывал Станиславский тезисы версии в черновике, назвав имена своего лакея Егора Андреевича Говердовского и горничной Авдотьи Назаровны Копыловой, прислуживавших в Любимовке Чеховым. Володя. Ду-няшин Володя, как звали его у Алексеевых, сын горничной, к лету 1902 года недоучившийся гимназист (его почему-то выгнали из гимназии), работал конторщиком имения. Там же, в записной книжке, Станиславский назвал имя гувернантки, служившей в семье кузины Станиславского со стороны матери: «Лили у Смирновых [...] Узнали Шарлотту»3.
В «Моей жизни в искусстве» Станиславский подтвердил в гаевской прислуге - гены алексеевской челяди и сказал прямым текстом, гувернантка и студент Трофимов «списаны» с обитателей Любимовки4. В интервью и мемуарах Станиславского можно найти и некоторые портретные штрихи Егора, Дуняши и безымянных в «Моей жизни в искусстве» реальных праШарлотты и праПети. Например: «Некоторые черты [ ..] юноши», «сына гор-
3 Музей МХАТ. КС № 773; Станиславский К С Из записных книжек: в 2 т. Т.2. М: ВТО, 1986. С 19 - 20. (При публикации архивного документа знак тождества «Володя=Трофимов» опущен).
4 Станиславский К.С. Т. 1. С. 342 и 343.
6
ничкой», «его угловатость, его пасмурную внешность облезлого барина, Чехов [...] внес в образ Пети Трофимова»5.
Издания научно комментированных писем и записных книжек Станиславского и Чехова в составе собраний их сочинений и тома переписки О.Л.Книппер-Чеховой с Чеховым и другими адресатами (Искусство, 1972) расширили фактологическую и документальную основу версии и к концу 1980-х продвинули ее исследование. С учетом зтого материала, дополненного источниками, сохранившимися в архиве Чехова в его фонде в рукописном отделе Российской Государственной библиотеки (РГБ. Ф. 331) и в ялтинской коллекции Дома-музея Чехова, советский режиссер, педагог и доктор искусствоведения О.Я.Ремез в статье «Визитная карточка Епиходова» (Чеховиана. М.: Наука, 1990. С. 167 - 181) проследил влияние Чехова на дальнейшую судьбу лакея Станиславского - прототипа Епиходова. В том же выпуске «Чеховианы» английский славист Харви Питчер в статье «Лили Глассби - прототип Шарлотты» (С. 158 - 166) познакомил читателя с биографией Лили Эвелин Мод Глассби до отъезда ее в Россию и после возвращения в начале 1930-х на родину, в Англию. Сообщение Питчера основано на доступных ему английских архивах и опросе свидетелей последнего периода жизни Лили. Она умерла в Англии в начале 1950-х.
Версия Станиславского по другим линиям чеховского «Вишневого сада» оставалась неизученной, как и присутствие алексеевско-любимовских мотивов в архитектонике пьесы и ткани спектакля художественников.
Не интересовало чеховедов и историографов Художественного театра и репертуарное долгожитие «Вишневого сада», как единый, цельный, внутренне и внешне обусловленный куль-
5 Станиславский К С. Т. 6, 1994. С. 467.
- Київ+380960830922