Ви є тут

Конверсационный анализ речевого взаимодействия в ситуации исследовательского интервью

Автор: 
Турчик Анна Васильевна
Тип роботи: 
Кандидатская
Рік: 
2010
Артикул:
300144
179 грн
Додати в кошик

Вміст

СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ.................................................................. 2
ВВЕДЕНИЕ.....................................................................3
ГЛАВА 1. ИСТОРИКО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ
КОНВЕРСАЦИОННОГО АНАЛИЗА...........................................14
1.1. Теоретическое наследие X. Сакса: слияние отнометодологии Г. Гарфинкеля и интеракционистской концепции И. Гофмана...................................14
1.1.1. Интеллектуальная биография X. Сакса (1935-1975).................15
1.1.2.Этнометодологические основания конверсационного анализа.
Влияние Г. Гарфинкеля.............................................17
1.1.З.Х. Сакх и И. Гофман: концептуальный конфликт.....................21
1.2. Критика современного социологического знания. Переопределение предмета социологического анализа..................................................24
1.2.1. Трансформация традиционной социологической проблематики
в конверсацнониом анализе.........................................25
1.2.2. Принцип порядка во всем.........................................30
1.3. Ключевые понятия конверсационного анализа.............................34
1.4. Выводы................................................................45
ГЛАВА 2. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
В СИТУАЦИИ ИССЛЕДОВАНИЯ............................................47
2.1. Институциональное взаимодействие в перспективе
конверсационного аначиза...............................................48
2.1.1. Обыденный разговор и институциональное взаимодействие...........48
2.1.2. Институциональное взаимодействие или разговор-во-взаимодействии 55
2.2. Двойная онтология исследовательского интервью.........................56
2.3. Вопрос-ответная коммуникация. Характеристики смежной пары
«вопрос—ответ».........................................................63
2.4. Транскрибирование данных и вопрос надежности..........................70
2.5. Выводы................................................................75
ГЛАВА 3. КОНВЕРСАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ В СИТУАЦИИ
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ИНТЕРВЬЮ........................................77
3.1. Эмпирическая база исследования........................................77
3.2. Коммуникативная ситуация рекрутинга...................................77
3.2.1.Концептуальная схема рекрутинга и его результативность...........79
3.2.2. Рекрутинг в контексте взаимодействия............................83
3.2.3. Выводы и рекомендации..........................................105
3.3. Конверсациониый анализ тандемного интервью...........................106
3.3.1. Тандемное интервью: известное и неизвестное....................106
3.3.2. Основные характеристики тандемного интервью....................110
3.3.3. Очередность в тандемном интервью...............................113
3.4. Смех в речевом взаимодействии........................................122
3.5. Коммуникативные стратегии участников прерванного
телефонного интервью..................................................136
3.6. Выводы...............................................................158
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................160
БИБЛИОГРАФИЯ...............................................................162
ПРИЛОЖЕНИЕ. Глоссарий символов транскрибирования............................173
ВВЕДЕНИЕ
Значительную часть знаний о тех или иных аспектах социальной действительности ученые получают посредством различных форм целенаправленного общения, называемого исследовательским интервью1. Соответственно, качество (релевантность, надежность, полнота) получаемых данных, а также результатов исследования в целом во многом зависят от того, насколько эффективной, качественной и продуктивной будет сама ситуация взаимодействия между респондентом и интервьюером.
В научной литературе, посвященной теоретико-методологическим вопросам интервью, можно обнаружить множество классификаций интервью но различным основаниям. Наиболее распространено различение интервью по степени их стандартизации [Lazarsield, 1944; Shober, Conrad, 1997; Beatty, 1995]. Однако вне зависимости от степени формализации и других критериев их различения любое интервью представляет собой, прежде всего, разговор, беседу, взаимодействие двух или более лиц: интервью может быть определено как «разговор двух людей, один из которых придержи вас гея определенной программы» [Caplow, 1956, р. 165], как «форма отношений между двумя людьми, каждый из которых ведет себя так, будто они равны по статусу на время разговора» [Benny, Hughes, 1956, p. 142], как «специализированная форма разговора, где один человек задает вопросы, а другой отвечает» [Oakley, 1981, р. 36]. Классики методологии стандартизированного опроса С. Садмен, Н. Бредбери и Н. Шварц отмечают: «Опрос — особый вид разговора, но, как бы то ни было, он остается разговором и должен изучаться в качестве такового» [Садмен, Брэдбери, Шварп, 2003, с. 14J.
Ключевую роль в ситуации интервью играет вопрос. Существует несколько методов тестирования вопросов. Многие из них основаны на использовании когнитивной теории в конструировании опросника [Sudman, Bradbum, Schwarz, 1996; Nowak, 1976; Рогозин, 2002]. Однако схема, принятая в когнитивном подходе2, чаще всего применяется к тестированию формализованных опросников и анкет. Гораздо менее изучено взаимодействие респондента и интервьюера в случае неформализованного или опосредованного интервью. Но каков бы ни был предмет анализа, попытки изучения коммуникативных особенностей процесса интервью (формализованного или нет) обычно не выходят за рамки психологических (реже — антропологических) теорий. Вместе с тем, задача выявления коммуникативных черт самой ситуации интервьюирования, не сводимых к когнитивным и иным процессам, происходящим в сознании ее участников, является в высшей степени
1 Наиболее общая характеристика интервью — «разговор с определенной целыо» [Schaeffer, 2002J.
7 Речь идет о четырехшаговой схеме ответа: 1) понимание вопроса. 2) поиск адекватной информации,
3) вынесение суждения, 4) формулирование ответа [Рогозин, 2002, с. 9].
дню по теме: «В поисках помощи: не к кому обратиться». Переводу в Беркли способствовало несколько обстоятельств. Во-первых, в Беркли действовал Институт производственных отношений, в котором изучались проблемы, интересовавшие Сакса. Во-вторых, в то время в Беркли работал Герберт Блумер, работы которого привлекали Сакса (в частности, на него большое впечатление произвела статья Блумера, посвященная критике работы Томаса и Знанецкого «Польский крестьянин в Европе и Америке»).
Учась в Беркли, Сакс поддерживал постоянную связь с Гарфинкелсм, работы которого он распространял среди студентов и аспирантов. Кроме того, они вместе принимали участие в работе исследовательской группы под руководством Эдварда Роуза в Университете Колорадо, а также в работе Центра юридических и общественных исследований, учрежденного Филипом Сельзнпком в Беркли. Там же в Беркли Сакс начал посещать курсы Ирвинга Гофмана.
В 1963 г. Гарфинкель предложил Саксу переехать в Лос-Анджелес, где на факультете социологии освободилась вакансия доцента. В течение 1963-1964 учебного года Сакс и Гарфинкель работали сотрудниками в лос-анджелесском Центре научных исследований самоубийств, возглавляемом Эдвином Шнейдеманом. Там же Сакс познакомился с Эммануэлем Щегловым.
Несколько позже, в 1968 г. декан Школы социальных наук Джеймс Марч пригласил Сакса на работу в недавно открывшийся кампус Университета Калифорнии в Ирвайне. Осенью 1975 г. по пути в кампус автомобиль, которым управлял Сакс, столкнулся с грузовиком. Сакс погиб.
При жизни Сакс практически не публиковался. Однако писал он довольно много, рассылая свои тексты заинтересованным коллегам и друзьям. Большинство этих текстов — расшифровки лекций, которые Сакс читал в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (1964-1968) и Ирвайне (1968-1972). Именно эти транскрипты впоследствии и сделали идеи Сакса известными более широкой аудитории. Опубликованные лишь в 1992 г. в двух томах, они так и были названы: «Лекции о разговоре» [Sacks, 1992].
Первый том «Лекций» подчеркивает значимость того дескриптивного аппарата, который позволяет сделать события разговора наблюдаемыми. Большинство анализируемых фрагментов в первом томе — материалы из диссертации Сакса, т. е. телефонные разговоры (расшифроки звонков в Центр предотвращения самоубийств). Второй том «Лекций» также содержит анализ фрагментов, однако, это уже не отдельные фрагменты отдельных разговоров, а целая «коллекция данных». Некоторые фрагменты анализируются повторно, однако акценты расставляются иначе. На страницах второго тома Сакс нередко возвраща-
16
стся к темам, затронутым ранее в первом томе, при этом иначе ставя вопросы и меняя фокус анализа.
Для Сакса лекции бьши, прежде всего, способом организации и упорядочивания собственных мыслей, а не обучения студентов новому методу. Напротив, обращаясь к студентам, Сакс каждый раз подчеркивал бесполезность тех навыков, которые могли быть приобретены в процессе посещения его курса: «Я не думаю, что все это так уж полезно — полезно в том смысле, что с помощью этого можно как-то улучшить разговор, или выяснить «что не так с моим разговором», или понять, что именно кто-то пытается сделать, когда говорит тем или иным образом» [Sacks, 1992, р. 336]. Вместе с тем, в представлении Сакса, чему-то научиться возможно только посредством активной практической деятельности, а не путем пассивного чтения книг, поэтому его студенты постоянно выполняли различные упражнения и практические задания.
Гранскрипты лекций были для X. Сакса не единственной формой обсуждения своих исследований. В 1970 г. Сакс закончил черновой вариант монографии «Аспекты последовательностной организации разговора» и планировал опубликовать сс в 1971 г. По неизвестным причинам рукопись так и осталась неопубликованной, однако се отдельные гла-
ю
вы, как и транскрипты лекции, рассылались заинтересованным коллегам и друзьям .
За время своей короткой академической карьеры Сакс успел сделать довольно много, хотя далеко не все. Одна из его заслуг состоит в том, что своим оригинальным мышлением и нетривиальным взглядом па привычные вещи он сумел передать свою «страсть» к исследованию последовательностной организации обыденных разговоров своим коллегам и ученикам, которые и по сей день уточняют и дополняют концептуальный аппарат кон-версационного анализа. Как-то Э. Щеглов заметил, что если бы Сакс был жив, то конвер-сационный анализ имел бы совсем другой вид, возможно, совершенно не тот, какой он имеет сегодня.
1.1.2. Этнометодологические основания конверсационного анализа.
Влияние Г. Гарфинкеля
Этнометодология Г. Гарфинколя сыграла решающую роль в становлении конверсационного анализа. Она привлекла X. Сакса прежде всего всего своим неканоническим решением проблемы социального порядка. Поэтому необходимо остановиться на том, какова специфика этномстодологии в сранении с классической социологической традицией.
Диссертация Г. Гарфинкеля была написана под руководством Т. Парсонса. Однако их взгляды на предмет социологии можно назвать скорее конфликтующими, нежели род-
10 Об отдельных главах этой монографии можно прочитать в статье Л. Макхоула [McHoul, 2005].
17