Ви є тут

Музыкальный театр Эндрю Ллойд Уэббера: жанрово-стилевые модели массовой и академической музыки

Автор: 
Сахарова Анна Владимировна
Тип роботи: 
жанрово-стилевые модели массовой и академической
Рік: 
2008
Кількість сторінок: 
249
Артикул:
172600
179 грн
Додати в кошик

Вміст

СОДЕРЖАНИЕ
Введение............................................................. 3
Глава I. Литературная основа мюзиклов Э. Ллойд Уэббера.............. 22
£ 1. Сюжеты и особенности литературно-текстовой стороны
мюзиклов...................................................... 23
£ 2. Архетипические сюжетные мотивы в мюзиклах Уэббера 49
Глава II. Жанрово-стилевые модели массовой музыки в театре Э. Ллойд
Уэббера............................................................. 72
£ 1. Роль стилей и жанров массовой музыки в создании
«мозаичной» композгщии мюзикла................................ 76
£ 2. Ассоциативно-семантическая роль жанрово-стилевых
моделей массовой музыки в мюзиклах Ллойд Уэббера............... 87
Глава III. Музыкальный театр Э. Ллойд Уэббера и жанрово-стилевые
модели академической музыки........................................ 110
£ 1. Жанры гг стили разных исторических эпох в мюзиклах Э.
Ллойд Уэббера................................................ 110
£ 2. Типизированные музыкально-выразительные приемы.......... 127
£ 3. Приемы оперной драматургии............................ 138
Заключение......................................................... 173
Список литературы.................................................. 178
Приложение 1....................................................... 194
Приложение 2........................................................ 205
Приложение 3........................................................ 220
Приложение 4....................................................... 245
Приложение 5........................................................ 246
Приложение 6........................................................ 247
Приложение 7........................................................ 248
2
Введение
Мюзикл в последние несколько десятилетий значительно упрочил свои позиции среди театральных жанров и стал одним из показательных явлений современной музыкальной культуры.
Постепенно прорастая из таких жанров, как оперетта, драматический спектакль с музыкой, номера мюзик-холла и танцевальные шоу, мюзикл завоевал практически весь мир, представляя собой на сегодняшний день блестящий сплав различных искусств, учитывающий запросы самой широкой публики.
Ключевой фигурой театра мюзикла и наиболее успешным современным автором, работающим в этом жанре, является английский композитор Эндрю Ллойд Уэббер (Andrew Lloyd Webber1). Каждый его проект становится сенсацией, вызывает бурную полемику и неизменно имеет коммерческий успех. Двенадцать его «музыкальных представлений»2 -«Joseph and the amazing Technicolor dreamcoat» («Иосиф и его чудесный разноцветный плащ снов», 1968), «Jesus Christ Superstar» («Иисус Христос -суперзвезда», 1971), «Jeeves»J («Дживс», 1975), «Evita» («Эвита», 1979), «Cats» («Кошки», 1981), «Song and Dance»4 («Песня и танец», 1982), «Starlight express» («Звездный экспресс», 1984), «The Phantom of the Opera» («Призрак Оперы», 1986), «Aspect of love» («Лики любви», 1989), «Sunset Boulevard» («Бульвар Заходящего солнца», 1993), «Whistle down the wind» («Передай с
1 В русскоязычной литературе можно встретить написание фамилии композитора через дефис (Ллойд-Уэббер), однако в официальной биографии указывается, что дефис употребляется только в случае обращения к титулу лорда, присвоенному композитору в 1997 году: «Baron Lloyd-Webber, ofSydmonton in the County of Hampshire» (Cm.: Andrew Lloyd Webber Home Page [Электронный ресурс] = Официальный сайт Эндрю Ллойд Уэббера. - Электрой, дан. - [200-?]. - Режим доступа: httn://wwлу'.andrjwllovdwebber.com. свободный. - Загл. с экрана). Без дефиса пишется фамилия композитора и в специальных справочных изданиях (см., например: Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналии. - 3-е изд., доп. - М., 2000. -С. 198). Мы также стараемся избегать склонения первой части двойной фамилии композитора, так как это представляется нам в большей мерс соответствующим языковым нормам правописания иностранных фамилий (См.: Гиляровский Р., Старостин Б. Иностранные имена и названия в русском тексте. - М., 1985).
2 Слово «мюзикл» происходит от английских понятий «musical play» (музыкальная пьеса, представление) и «musical comedy» (музыкальная комедия).
3 Во второй редакции - «By Jccvcs» (1996).
4 В его основе - существенно переработанный мини-мюзикл «Tell me on a Sunday» (1979).
3
неоднократно были удостоены разного рода литературно-театрагьных премий среди лучших пьес года»8 .
Опора на основные структурные компоненты - песенные номера (арии, куплеты, ансамбли, реже хоры) и разговорные вставки — также предъявляет особые требования к тексту мюзикла: он должен отличаться поэтичностью, быть ярким, выразительным и одновременно доступным, приближенным к разговорной речи.
Изучение музыкальной составляющей выбранного нами жанра без предварительного анализа его текстовой стороны вряд ли возможно. Поэтому мы начнем исследование мюзиклов Ллойд Уэббера с рассмотрения их литературно-драматургического компонента.
§ 1. Сюжет и особенности литературно-текстовой стороны мюзиклов.
Считается, что для мюзикла нет сюжетных ограничений. Постепенное расширение его тематики связано с изменением приоритетов общества. Бушуева называет мюзикл «эпосом массового общества» и объясняет его историческою эволюцию эволюцией массовой мифологии82. Действительно, ранние образцы этого жанра чаще были посвящены проблемам национального и политического самоопределения Америки, позже они сменились «star’s story» (историями триумфальных, «звездных» восхождений, иллюстрирзющими миф «о равных возможностях»), затем европейский мюзикл обратился к мелодрамам реальной жизни, интерпретирующим «вечные» сюжеты, а в 70-е - 80-е гг. XX века внимание привлекли события новейшей истории, глобальные конфликты и проблемы человечества.
Данный жанр предъявляет определенные требования к драматургическому оформлению сюжета. Даже если описываемые события
81 Там же. - С.б.
52 См.: Бушуева С. К. Мюзикл // Искусство и массы в современном буржуазном обществе. - М., 1977. - С. 174.
23
относятся к далекой истории, герои должны обладать современной психологией, мироощушением, эмоциональными реакциями. Правда, эти качества можно подчеркнуть и музыкальными характеристиками героев, использованием современных ритмов и интонаций. Например, мюзиклы Ллойд Уэббера «Иосиф и его чудесный разноцветный плащ снов» (1968) и «Иисус Христос - суперзвезда» (1971), рассказывающие о событиях библейской истории, ориентированы в целом на стиль поп- и рок-музыки 70-х гг. XX в.; герои его же «Призрака Оперы» (1986), действие которого происходит в конце XIX в., подчас характеризуются популярной балладной и танцевальной мелодикой 1980-х гг.; Р. Коччиаит, создатель мюзикла «Собор Парижской Богоматери» (1998) по мотивам романа В. Гюго, обращается к выразительности французской эстрадной песни. Но важную роль играет и текстовая сторона, привлекающая сленг, диалектизмы и жаргонизмы в высказывания персонажей. По замечанию Т. Кудиновой, «в мюзикле [сильно] пристрастие к ’’обычному” в выборе героев, событий, мест действия, в выразительных средствах <...>. Но заурядное, будничное подается эффектно и броско»83.
С точки зрения соответствия музыкальной природе жанра сюжет требует ярких характеров, разнообразия ситуаций и, в то же время, выраженной лирической линии, что создает простор для музыкального

самовыражения героев. Очевидно, что хороший мюзикл появляется на стыке драмы и лирики (эпос этому жанру почти противопоказан).
Посмотрим на источники, избираемые Ллойд Уэббером.
Два первых мюзикла, принесшие композитору известность, базируются на текстах, важность которых в истории человечества и сопутствующую этому известность трудно переоценить. Это повествование о сыновьях Иакова, изложенное в Ветхом Завете (представленное в мюзикле «Иосиф и его чудесный разноцветный плащ снов») и Евангелие («Иисус Христос - суперзвезда»).
'<3 Кудинова Т. Н. От водевиля до мюзикла. - М., 1982. - С. 34.
24